Klasyczne dzieło Juliana Tuwima, nie tylko dla dzieci, w "gwarowej" wersji językowej:śląskiej, kaszubskiej i góralskiej. Na ślonsko godka przełonaczoł - Marek SzołtysekPrzełożënk - Tomasz FopkeOdmiane góralskom uzdajoł - Franek Bachleda-Księdzulorz LokomotywaStoi na stacji lokomotywa,Ciężka, ogromna i pot z niej spływa:Tłusta oliwa.Stoi i sapie, dyszy i dmucha,Żar z rozgrzanego jej brzucha bucha:Buch – jak gorąco!Uch – jak gorąco!Puff – jak gorąco!Uff – jak gorąco! […] DamfmaszynaJuż damfmaszyna stoi na glajzach,Srogo jak pieron, tusto jak szpajza:Czeko jom rajza.Stoi a fuczy, dycho a dmucho,Hyc z rozgrzonego jeij basa bucho:Buch – jaki hyc je!Uch – jak je gorko!Puff – sie hajcuje!Uff – gorko, gorko! […] LokomotiwaStoji na stacji lokomotiwa,Cażko, stolemno i mok z ni spłiwo:Tłesto oliwa.Stoji i sapie, dmusze i dicho,Hec z ji rozgrzonego brzecha bucho:Buch – jak gorąco!Uch – jak gorąco!Puff – jak gorąco!Uff – jak gorąco! […] ZeleźnicaStoji na stacyji zeleźnica,Cięzko, wielgaźno a po niej spływo:Gęsto maśnica.Stoji i stęko, sycy i ducho,Zor z ozgrzotego jej brzucha bucho:Buch – bo gorąco!Duch – kielo gorąco!Puff – jako gorąco!Uff – jesce gorąco! […] Lokomotywa dostępna jest również w wersji polsko-angielsko-czesko-rosyjskiej i polsko-angielsko-francusko-niemieckiej